Меня трепещет пламя фитиля,

Я зеркала ничем не потревожу,

И тень моя, упав к тебе на ложе,

Нисколько не темнее, чем земля.

Он увидал, что это хорошо,

Ему плевать на то, что было дальше.

А нам зачем-то не хотелось фальши,

И мы стирали время в порошок.

Я до сих пор лелею этот жест,

Случайно отрицающий итоги.

Так в Шао-Лине был придуман шест,

А на Руси любили на пороге.

Твой дуб не переделан на гробы,

Кассета никогда не доиграет.

Меня — как привидений — не бывает.

Играй в меня. Твой мастер —

вне судьбы.

Иркэн Клайд aka Белоглазов Егор